Ir al contenido principal

Kill Me vol. 1


A mí, en la vida, Tarantino, aunque me gusta, sólo me ha traído problemas y discusiones de pareja.

Esta es la primera entrega (y, basándome en mi constancia, seguramente también sea la última) a la que vamos a llamar: Kill Me vol. I

Yo andaba en plan “’¿somos o no somos?” con una chavala muy guapa a la que vamos a llamar Uma (pero le vamos a decir nada porque se enoja todavía más) y, una noche, me preparó una cena-romántica-sorpresa- de lujo… Qué a mi poco me gustan las sorpresas, señor dios, pero muy poco.

Sospechaba que tramaba algo porque me tiraba indirectas tipo: “¿Qué vas a hacer el miércoles que viene?“, “No hagas planes para el miércoles que viene“, “Los miércoles son días para hacer nada“. “El miércoles que viene, el miércoles que viene…”

Pero tengo la misma capacidad de concentración que una cuchara y no me dio tiempo para atar cabos: “¿Qué será lo que va a pasar el miércoles que vi… ¡Oye! ¿y esta canción? Ala, se escucha best… Uh, creo que me está dando hambre, ¿ya es hora de comer?” Y así, en bucle.

El miércoles yo volvía a managua después de un viaje horrible, compañeros de asientos que no movieron el culo en ninguno de los trayectos, bus lleno, retrasos y problemas. Llegué a la horrible Managua que no sabía ni cómo me llamaba y con ganas de quemar tres barrios.

Yo ni me acordaba que era miércoles ¿para qué voy a mentir? Y aunque me hubiera acordado de que era miércoles, no me hubiera acordado que era el día del que Uma hablaba tanto. Ahora sí, ahora ya no se me olvida.

Llegué a la casa, me puse pijama, pedí una pizza y me puse Kill Bill en la compu. Kill Bill hace que el mundo me parezca un lugar mejor y la pizza mientras la veo me equilibra el karma cuando lo ando en negativo. Pensé: “Voy a poner en silencio el teléfono, que la gente es mucho de joder y yo hoy no estoy para mierdas saliva de unicornio“. Y eso que la gente que me conoce sabe que ODIO PROFUNDAMENTE hablar por teléfono, pero llaman igual. De hecho, desde el whatsapp, mi vida dió un salto cualitativo, los árboles se ven más verdes y el cielo es más azul. No, pues todavía hay gente que sigue llamando.

Pensaba hablar con Uma en cuanto terminara la peli, que ya estaría descansado y de mejor humor, pero necesitaba un rato sólo después de los dos días de viaje con semejante caterva de salvajes-viejas glorias que no pararon de decir: “Anda vos, que sos joven, jajaja!“, “Hacelo vos, que tenés bien las piernas, jajaja!“, “Hacelo vos que todavía tenés mucha energía, jajaja!“. Pues me voy a cagar quejar en sus putas bellas madres, que como soy joven tengo una lengua… jajaja!

En fin, abracé mi almohada y me puse la peli, no eran más de las 9. No llegué despierto ni a la masacre de la capilla. Me quedé dormido con un pedazo de pizza en el pecho.

Me despertó un timbrazo horrorosamente largo. ¿Qué es eso? ¿El fijo? Ah, no, si no hay… ¿Un camión de bomberos? No parece… ¿La puerta? ¡La puerta! Dios, ¡fuego! ¡Tiene que ser fuego! Corrí a abrirla y allí estaba Uma. Bueno, parecía Uma, pero también parecía Pamela Voorhees.

– ¡Uma, viniste! – dije con alegría.

– Qué observador… – dijo entrando y mirando la cama y la compu con recelo.

– Uh, qué te pasa?

- Hoy es miércoles Rich.

– Bueno pero, no te pongas así, peores son los lunes.

- Te dije que me llamaras el miércoles en cuanto llegaras ¿no?

- Pues claro, si iba a llamarte. – pensé en mis adentros: “Me va a mandar a la mierda. O a matar. O a mandarme a la mierda y después matarme”.

- Ya es jueves, es la una de la mañana.

– …Se ve que me quedé dormido…

– Tenía reservación en “lugarqueteencantasperonuncavamosporquelacuentanoshacellorar”.

– …

- Y estas entradas para ver el concierto. – tira dos entradas al piso.

– …

– ¿Te importaría decir algo, Rich? Y… ¿Qué putas tenes en la cara?

– Pizza…

:_____(

* Actualmente, Uma lleva año y medio viviendo con su novio, un broder genial y con una memoria de elefante.

* Yo, sigo soltero y engullendo pizzas como si me las fueran a quitar.

Comentarios

Entradas populares de este blog

:)

Con su sonrisa cambio mi mundo, mis días, mis horas, Hasta los minutos se hicieron eternos con solo ver asomar esos labios arquear,

Usted no sabe lo que causó
la pérdida a todo conocimiento de control en mi,
hasta mi estructura se me perdió de las manos,
entró así sin mas, destilando luces de colores con esos hermosos labios despampanantes.

Así sin mas, solo su sonrisa fue la causante de este corazón desbordar,
E inexplicablemente hasta la locura la he llegado amar...

sin titulo... porque si...

Aun estoy vivo, y pues "Es lo que hay".... Llevo semanas en las que -día a día- pienso o recuerdo algo y me digo que sería perfecto para empezar una entrada en este blog. Quizá debería tomar notas, pero la premeditación no me apasiona y las trampas tampoco. No sé quién aun lea el blog, pero lo más seguro es que sea alguien que ha caído de rebote poniendo alguna palabra o frase en un buscador y se quede porque la curiosidad es muy amiga del tiempo libre; o porque zambullirse en palabras ajenas es muy terapéutico. En este momento sólo puedo desgranar pensamientos de manera desordenada, aunque como diría Charlie Crews, «todo está conectado». 
Esto es simplemente una publicación programada, en estos momentos no tengo Internet y probablemente esté embarcando en un viaje hacia un lugar al que me encantaría visitar en otras condiciones... Si, es muy lindo abrir horizontes, conocer lugares y todo pero, NO, no estoy feliz, ni nada por el estilo tengo en mi cabeza una sensación de vací…

Guía práctica de traducción audiovisual inglés-español...

¿Quién pone los títulos en castellano a las películas? Puede que un día te toque a ti y Shakira te ayuda con ello.
Una de las grandes incógnitas de la historia de la humanidad hispano-parlante siempre ha sido quién demonios hace las traducciones inglés-español de los productos audiovisuales, que se lanzan en nuestro país. Si de nosotros dependiera la respuesta, diríamos que de ello siempre se ha encargado LaChayio.
Más allá de lo que nosotros pensemos, la razón del lanzamiento de esta ‘Guía práctica de traducción audiovisual inglés-español’ es la publicación en nuestra lengua mater de una de las últimas canciones de Shakira, ‘Can’t Remember To Forget You’ (en la que en la versión original comparte retozamiento con Rihanna Y EN LA NUESTRA NO).
La base de nuestra forma de traducción a grandes rasgos es esta:

Como podéis observar, el mecanismo es más o menos el mismo que cuando te encuentras en una discoteca: Te ponen una canción de la que sólo te sabes el estribillo y ¿qué haces para rel…