Ir al contenido principal

sin titulo... porque si...

Aun estoy vivo, y pues "Es lo que hay".... Llevo semanas en las que -día a día- pienso o recuerdo algo y me digo que sería perfecto para empezar una entrada en este blog. Quizá debería tomar notas, pero la premeditación no me apasiona y las trampas tampoco. No sé quién aun lea el blog, pero lo más seguro es que sea alguien que ha caído de rebote poniendo alguna palabra o frase en un buscador y se quede porque la curiosidad es muy amiga del tiempo libre; o porque zambullirse en palabras ajenas es muy terapéutico. En este momento sólo puedo desgranar pensamientos de manera desordenada, aunque como diría Charlie Crews, «todo está conectado». 

Esto es simplemente una publicación programada, en estos momentos no tengo Internet y probablemente esté embarcando en un viaje hacia un lugar al que me encantaría visitar en otras condiciones... Si, es muy lindo abrir horizontes, conocer lugares y todo pero, NO, no estoy feliz, ni nada por el estilo tengo en mi cabeza una sensación de vacío. Pensaran que es por estas fechas, pero no, la verdad es que no soy de las personas que se apegan tato a la familia, y en el ámbito de estas fechas pues, para mi es simplemente una fecha más, así que no la odio; aunque muchos me digan que soy el Grinch. ¡¡¡Pero aquí no hay nada más!!!

02:41am

En el móvil tengo abiertas 16 pestañas en el navegador. El aire huele dulce, como a manzanas asadas cubiertas de canela o membrillos recién cortados, culpa del perfume de última hora de alguna señora aquí en este lugar. De fondo un silencio ensordecedor, mezclado con el murmurar de las personas que vienen a despedirse de sus familiares o seres queridos. 

02:57am
Suena el móvil. Un e-mail de alguien para recordar la reserva y el numero de habitación del hotel y quedar el día 28 a comer en el Taoyuen con mucha otra gente "importante". Imposible.  Me fascina la gente que se comunica de madrugada, estamos hechos de una pasta -y algo de caradura- diferente. En general tengo una agenda nutrida, pero sólo algunos contactos pelean contra la medianoche y la madrugada.  Y no culpéis a whatsapp y demás aplicaciones: toda la vida he recibido, hecho y enviado llamadas, mensajes y mails a horas intempestivas. Me gusta recibir cuando no espero.

03:25am
En menos de 20 minutos sale mi vuelo, ya me he despedido de mis familiares que aun sabiendo que me voy menos de una semana nada más, a costa de su sueño han venido a despedirse. Desde el ventanal de la sala de abordaje se supone que debería ser el momento perfecto para llorar o algo por el estilo, más sin embargo estoy acá tecleando las cosas que me pasan por la cabeza. Encaminando hacia mi destino.

Hoy no hay banda sonora, ni foto para el Post.

Comentarios

Entradas populares de este blog

:)

Con su sonrisa cambio mi mundo, mis días, mis horas, Hasta los minutos se hicieron eternos con solo ver asomar esos labios arquear,

Usted no sabe lo que causó
la pérdida a todo conocimiento de control en mi,
hasta mi estructura se me perdió de las manos,
entró así sin mas, destilando luces de colores con esos hermosos labios despampanantes.

Así sin mas, solo su sonrisa fue la causante de este corazón desbordar,
E inexplicablemente hasta la locura la he llegado amar...

Guía práctica de traducción audiovisual inglés-español...

¿Quién pone los títulos en castellano a las películas? Puede que un día te toque a ti y Shakira te ayuda con ello.
Una de las grandes incógnitas de la historia de la humanidad hispano-parlante siempre ha sido quién demonios hace las traducciones inglés-español de los productos audiovisuales, que se lanzan en nuestro país. Si de nosotros dependiera la respuesta, diríamos que de ello siempre se ha encargado LaChayio.
Más allá de lo que nosotros pensemos, la razón del lanzamiento de esta ‘Guía práctica de traducción audiovisual inglés-español’ es la publicación en nuestra lengua mater de una de las últimas canciones de Shakira, ‘Can’t Remember To Forget You’ (en la que en la versión original comparte retozamiento con Rihanna Y EN LA NUESTRA NO).
La base de nuestra forma de traducción a grandes rasgos es esta:

Como podéis observar, el mecanismo es más o menos el mismo que cuando te encuentras en una discoteca: Te ponen una canción de la que sólo te sabes el estribillo y ¿qué haces para rel…

Cosas que me pasan...

Me ha pasado varias veces, que me presentan a alguna chica, empiezo a enfocarme al objetivo, la amiga lo nota y consciente o inconscientemente me pregunta "te gusta mi amiga?" o "que tal te parece mi amiga?"
...normalmente lo hacen en plan buen rollo/celestina.. pero a mi esto me corta un poco el rollo porque si contesto que sí que me gusta (por esto o por aquello) estoy ya regalando media partida, y si por el contrario doy respuestas a medias (en plan "todavía no lo se" o "físicamente me gusta, pero aun tengo que conocerla mejor" o cosas así se suele quedar la amiga con ceño fruncido en plan "no te andes por las ramas y contéstame si o no.."..
En fin.. que me parece un poco pregunta trampa.. algo así como para pegarle un mordisco a su amiga y contestarle "En general sabe bien pero como que le falta un poco de pimienta" o "Me gusta el chocolate, espérame la pruebo a ver si ella también"; recuerdan a la chica que le…