Ir al contenido principal

Viernes Musical: Love of Lesbian


Toca hablar de música.
Hoy tuve que repasar esta cloaca (como le dice una broder) para asegurarme que temas son los que había puesto de esta banda.  Indie español… no, catalán: Love of Lesbians

No son el tipo de música que suelo escuchar, que es que yo soy más de sonidos electro-dance-trance-rock&rollero, pero es que estos broderes son bastante buenos. Y  tienen un regusto a bourbon barato y a local mal iluminado. Se recomienda escucharlos con sombrero.
Este grupo comenzó sus andanzas en la música por el año 1996, cantaban en inglés. Pero unos discos después, comenzaron a cantar en español,  y ahí la cosa cambió.
No hay que buscar en sus discos melodías elaboradas. Tampoco un amplio registro vocal. Tampoco nos van a sorprender sus habilidades instrumentales. ¿Qué le buscamos entonces? Sus letras. Eso es lo que hay que buscar, unas letras muy originales, tanto tristes como histriónicas, que no lo dejan a uno indiferente.
Su primer disco en español es Maniobras de escapismo (2005):
¿Querés morirte de la risa? Podés, con Houston, tenemos un poema y Marlene, la vecina del Ártico. ¿Querés canciones románticas? Tenés para elegir, aunque personalmente me quedo conMúsica de ascensores. ¿No sabes que querés? Mon petit cabroin es lo que estás buscando: una canción sin letra, sólo fonemas dispuestos bastante aleatoriamente y que consiguen una canción inimitable. Es un discazo, no me canso de escucharlo.
El segundo disco, Cuentos chinos para niños del Japón (2007):
Este disco tiene tantas canciones que son mis favoritas como las que menos me gustan. Universos infinitos, Noches reversibles y Los colores de una sombra son canciones que podría escuchar hasta el cansancio y un poquito más. La parábola del tonto me gusta bastante. Me amo es graciosa y pegajosa. No soporto Villancico para mi cuñado Fernando, y no me gustan demasiado Historia de una hache que no quería ser muda, ni, Dios por dios es cuatro. El balance es positivo, y el disco está aprobado, con esas 3 canciones que nombré al principio que son de lo mejorcito,
Su último disco, 1999 (o cómo generar incendios de nieve con una lupa enfocando a la luna) (2009):
Este es un disco diferente. ¿Ven a los chavalos que aparecen en la portada? También aparecen en los videoclips de las canciones, para darle más realismo a lo que pretende ser este disco: una historia de amor. Cada una de las canciones nos cuenta diferentes etapas de una misma relación, sus momentos buenos, sus discusiones, los chismes de la gente… Precisamente la primera canción que escuché de este grupo fue la de apertura de este disco, y me encantó, también en parte por el videoclip. Incendios de nieve te cuenta la historia hermosa de una serenata. La hilarante (y a la vez triste) historia del amante guisante es también digna de destacar. Un gran disco, muy grande, de todos los anteriores este es sin dudas mi favorito.
Les dejo unos videitos para que se vayan escuchando… valen la pena



Comentarios

Entradas populares de este blog

:)

Con su sonrisa cambio mi mundo, mis días, mis horas, Hasta los minutos se hicieron eternos con solo ver asomar esos labios arquear,

Usted no sabe lo que causó
la pérdida a todo conocimiento de control en mi,
hasta mi estructura se me perdió de las manos,
entró así sin mas, destilando luces de colores con esos hermosos labios despampanantes.

Así sin mas, solo su sonrisa fue la causante de este corazón desbordar,
E inexplicablemente hasta la locura la he llegado amar...

sin titulo... porque si...

Aun estoy vivo, y pues "Es lo que hay".... Llevo semanas en las que -día a día- pienso o recuerdo algo y me digo que sería perfecto para empezar una entrada en este blog. Quizá debería tomar notas, pero la premeditación no me apasiona y las trampas tampoco. No sé quién aun lea el blog, pero lo más seguro es que sea alguien que ha caído de rebote poniendo alguna palabra o frase en un buscador y se quede porque la curiosidad es muy amiga del tiempo libre; o porque zambullirse en palabras ajenas es muy terapéutico. En este momento sólo puedo desgranar pensamientos de manera desordenada, aunque como diría Charlie Crews, «todo está conectado». 
Esto es simplemente una publicación programada, en estos momentos no tengo Internet y probablemente esté embarcando en un viaje hacia un lugar al que me encantaría visitar en otras condiciones... Si, es muy lindo abrir horizontes, conocer lugares y todo pero, NO, no estoy feliz, ni nada por el estilo tengo en mi cabeza una sensación de vací…

Guía práctica de traducción audiovisual inglés-español...

¿Quién pone los títulos en castellano a las películas? Puede que un día te toque a ti y Shakira te ayuda con ello.
Una de las grandes incógnitas de la historia de la humanidad hispano-parlante siempre ha sido quién demonios hace las traducciones inglés-español de los productos audiovisuales, que se lanzan en nuestro país. Si de nosotros dependiera la respuesta, diríamos que de ello siempre se ha encargado LaChayio.
Más allá de lo que nosotros pensemos, la razón del lanzamiento de esta ‘Guía práctica de traducción audiovisual inglés-español’ es la publicación en nuestra lengua mater de una de las últimas canciones de Shakira, ‘Can’t Remember To Forget You’ (en la que en la versión original comparte retozamiento con Rihanna Y EN LA NUESTRA NO).
La base de nuestra forma de traducción a grandes rasgos es esta:

Como podéis observar, el mecanismo es más o menos el mismo que cuando te encuentras en una discoteca: Te ponen una canción de la que sólo te sabes el estribillo y ¿qué haces para rel…